|

|
Swimming
Pool
SYNOPSIS
Sarah Morton (Charlotte Rampling) is a famous British mystery author.
Tired of London and seeking inspiration for her new novel, she accepts
an offer from her publisher John Bosload (Charles Dance) to stay
at his home in the South of France. It is the off-season, and Sarah
finds that the beautiful country locale and unhurried pace is just
the tonic for her ‚ until late one night, when Johnís indolent and
insouciant French daughter Julie (Ludivine Sagnier) unexpectedly
arrives. Sarahís prim and steely English reserve is jarred by Julieís
reckless, sexually charged lifestyle. Their interactions set off
increasingly unsettling dynamics and begin to unduly influence Sarahís
creative process, as Sarah finds herself drawn into a real-life
mystery that Julie embodies.
Interview
with director FranÁois Ozon
What was the starting-point for Swimming Pool?
After 8 Women, I felt an urge to return to something more intimate
and simple, with fewer characters. Naturally, I wanted to work with
actresses who were familiar to me, with whom relations would be
less complicated. Charlotte Rampling came to mind immediately because
Under the Sand had been a fine experience for both of us.
Originally, Ludivine's part was going to be a boy's. But I thought
it would be more interesting to deal with a relationship between
two women and I was especially keen to explore the kind of relationship
I had touched on in 8 Women between Gaby (Catherine Deneuve) and
Louise (Emmanuelle BÈart).
The decision to cast Charlotte Rampling opposite Ludivine Sagnier
provided an opportunity to examine a mother/daughter relationship
and also to confront an experienced actress with a young one. I
have a sense that I gave Ludivine insufficient attention on 8 Women,
compared to the other actresses. And also, she was playing a tomboy.
Now I wanted to give her a part that would be more fun, a sexy bimbo
part. As a result, she got herself into shape physically, becoming
a kind of Mediterranean Marilyn Monroe.
What made you want to make a film about the creative process?
Sarah Morton needs solitude for her work, she needs to lock herself
up in a comfortable house, go on a diet, live by certain rules.
Then all at once, reality bursts in on her.
Her first reaction, needless to say, is rejection. She turns in
on herself. Then she decides to incorporate this new reality into
the work she is engaged in. Sooner or later, artists have to come
to terms with reality.
What made you want to shoot in English?
Given that the film is about an English writer and that Charlotte
Rampling was cast in the part, it seemed only natural that the film's
language should be English. And anyway I thought it might be fun
to try to direct actors in English which I speak imperfectly. Charlotte
speaks French, so the difficulty did not seem insurmountable. Also,
there is a play on language. I wrote the screenplay in French, then
had it translated. Shifting into English altered the script, because
some of the French nuances didn't come across in English. We had
to find corresponding notions and these did not necessarily relate
to the expressions I'd used in the first draft.
How did you go about defining Sarah Morton's character?
The character of Marie in Under the Sand drew on Charlotte Rampling's
own character. With this film, the character needed inventing from
scratch. The part is pure composition. Charlotte isnít remotely
similar to Sarah Morton in real life. But the part was written for
her and only after she agreed to play it, did we go into pre-production.
Pascaline Chavanne, the costume designer, and I looked at photographs
of Patricia Highsmith, Ruth Rendell, Patricia Cornwell, PD James...
There is something quite masculine about all these writers. They
also give the impression that life stopped in the 1970ís. Charlotte
agreed to cut her hair, to alter herself in that general direction.
As the story progresses, her character's clothes and attitudes develop.
She blossoms and becomes more feminine. She becomes luminous.
I regard Charlotte as an actress who expands on everyday gestures;
there is nothing narcissistic about the way she sees herself.
Why make her a thriller writer?
Because I think there is a connection between thriller writers and
screenwriters: style matters less than narrative, plot and mounting
clues. These are what lead us to the murderer. Screenwriting is
the same: an accumulation of elements designed to bring the shoot
to life.
Since Agatha Christie, there has been a tradition of female thriller
writing in England, writers who enjoy describing particularly unsettling
or horrible characters and situations. I met with FranÁois RiviËre,
who is an expert on these novelists, and he was able to tell me
about their psychology and the rumours surrounding the drinking,
the closet lesbianism and the fascination with perversion.
Before shooting, I suggested to Ruth Rendell that she might like
to come up with the story for Sarah to be writing in the film. I
sent her my script and she answered by return, very frostily, assuming
that I was asking her to novelize the screenplay: she told me she
was perfectly capable of writing her own stories, thank you. Charlotte
Rampling found this highly amusing. She said that Sarah Morton would
have reacted exactly the same way.
Why the long delineation of Sarah's character?
In fact she is characterised in two parts. The first happens in
London, where Sarah is seen in her own environment, with her relationship
with her publisher, the fact that she is an old maid who lives with
her father, her fondness for drinkÖ Then there's a second, showing
her arrival in the Luberon in Provence, and how she settles down
to work. I feel that it is important to show all these things, even
though it makes for a somewhat unusual pace because the action proper
is delayed: one needs to enter into the character's behaviour, the
way she sits down to work, the practical business of writing in
a specific context, the little details of habit. The film is governed
by the pace of the creative process: things gradually come together
and then quicken in the final half-hour which is full of surprises
and emotional tension and is extremely concentrated.
Right up to the end, you give us no hint that Julie might be
a character invented by Sarah?
Speaking as a director, I wanted to show an imaginary world in as
realistic a way as possible- flat- so that fantasy and reality are
shown as equivalents. I feel that when you are inventing worlds,
things soon get very mixed up: when you tell a story or make a film,
you identify with the characters to such an extent that you end
up sharing their thoughts and feelings, you feel the same emotions
as they do. In other words, in the creative process, things are
never simple: what is true, what is not true? What distinguishes
reality from fantasy?
This theme brings us back to Under the Sand in which the character
also confused fantasy and reality. But in this case, the fantasy
is creative and therefore applied and channelled. It is not madness.
You pay careful attention to the way the writer's body is altered
as she writes.
Yes. I wanted to use the clichÈ of an elderly English lady uneasy
with her own body as a starting-point ‚ even though one eventually
learns that Sarah must have been quite at ease with herself when
she was young. But I also wanted this mature body to seem desirable.
More desirable even than Julie's. At the same time, as the book
is the product of Sarah's imagination, one could say that she is
arranging these things in her mindÖ Anyway, the main point was that
I wanted Sarah and Julie's bodies to affect one another. As the
story progresses, Sarah casts off her clothes; her style of dress
becomes more feminine; life in some way returns to her. Whereas
Julie abandons artifice. She becomes more pure. She returns to childhood,
having been a very aggressive, a very sexual young woman. There
is a kind of ëexchange of fluidsí between the two women.
And the music?
Usually, I bring in a composer in the final stages of editing. This
time, since the film was about the process of writing a book, I
thought it might be interesting to give the composer the screenplay
so that his music could suggest the content of the book. At first,
the tune seems fragmented, barely a few notes. Only gradually do
they work themselves into a finished theme. I also wanted this theme
to be played on a variety of instruments throughout the film to
suggest a passage from one genre to another: a saga, a thriller,
a psycho-drama, a portrait of a lady, a writer's biographyÖ
What does the swimming pool stand for?
The swimming pool stands for whatever anyone wants to see in it.
I have often filmed water, usually the ocean which is associated
in my mind with shedding one's inhibitions, or with a certain sense
of fear. In this instance, I was interested in the swimming pool
as texture and also as water imprisoned. Swimming pools, unlike
the ocean, are manageable and controlled.
The swimming pool is Julie's realm. It's like a movie-screen against
which images are projected and into which a character penetrates.
Sarah Morton takes time before entering the pool: she does not do
so until Julie has become a source of inspiration ‚ and until the
swimming pool is at last clean.
Date of release: 18th
September 2003
Category :
III
Running
Time : 102
mins
Cinema:
AMC Festival Walk / Broadway Cinematheque/ Cine-art/
UA Pacific Place / UA Shatin/
Website:
www.francois-ozon.com
|